INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
para Ventanas de Madera o Chapa de Madera sin Moldura Exterior ni Aleta Clavada (JII025S)
2
SEGURIDAD Y MANEJO
SEGURIDAD
•DebeleerycomprenderTODASlasinstruccionesdelfabricanteantesde
comenzar.
•Nuncatrabajesolo.Necesitaráadosomáspersonas.Usetécnicas
seguras para levantar.
•Tengacuidadocuandotrabajeconvidrio.Losvidriosrotosocongrietas
pueden causar lesiones serias.
•Useequipodeprotección(porej.gafasdeseguridad,guantes,
protección para los oídos, etc.).
•Uselasherramientasdemanoylasherramientasmecánicasdemanera
segura y obedezca las instrucciones de operación del fabricante.
•Tengacuidadocuandotrabajeensitioselevados.
MANEJO DE LOS MATERIALES Y LA VENTANA
•Cercióresequelasventanascorredizasesténcerradasconllaveantesde
ser instaladas.
•Presteatenciónalasinstruccionesdemanejoydeaplicacióndel
fabricante del material.
•Protejalassuperciesadhesivasdepolvo,humedad,deluzdelsoldirecta
y de que se doblen sobre si mismas.
• Transpórtelaenposiciónvertical;nolallevehorizontalnilaarrastreenel
piso.
• Nogeneretensiónenlasjuntas,esquinasomarcos.
•Guardelaventanaenunáreasecaybienventiladaenunaposición
verticaleinclinadaparapermitirlacirculacióndelaire;nolascoloque
una encima de la otra horizontalmente.
• Protejalasventanasdeexposicióndirectaarayosdelsolcuandoestén
almacenadas.
•Instalelasventanassóloenparedesverticalesycuandoelforrode
revestimiento y las condiciones circundantes estén exentas de humedad.
¡SI OCURRE ALGUNA LESIÓN, BUSQUE AYUDA MÉDICA DE INMEDIATO!
HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS
ABERTURAS EN LA PARED
MATERIALES
¡Nótese! Siga todas las instrucciones del fabricante acerca del uso
apropiado y la compatibilidad del material.
•Tornillosdelcabezacónicade3"del#8resistentesalacorrosión.Los
tornillosdebenpenetrarporlomenos1"dentrodelosmarcos(o
como lo exija el código local)
•Chambranagalvanizada(olaquehayasidosuministradaporla
fábrica)
•Sellador(ProtectoWrapProtectoSealant25XLoequivalente)
•Varilladesoporte
•Calzas—resistentesalaguaonocomprimibles
•Tapajuntasdeaplicaciónlíquida(ProtectoWrapLWN200o
equivalente)
Para unidades con índice superior a DP50:
•Abrazaderasparamampostería
•Tornillosde3/4"del#8resistentesalacorrosiónparajarlas
abrazaderas para mampostería a la ventana
•Tornillosdel#8resistentesalacorrosiónparajarlasabrazaderas
para mampostería a la estructura. Los tornillos deben penetrar al
menos1"dentrodelosmarcos.
HERRAMIENTAS
•Cuchillodeusogeneral
•RodilloJ
•Martillo
•Cintamétrica
•PistoladeretaqueNivel(se
recomiendaunode4'mínimo)
•Engrapadoradeconstrucción
congrapasde3/8"
•Taladroconbrocas
Pared Forrada
Soportes
de ajuste
Cabezal
Forro de
revestimiento
Soporte
principal
Pared de Mampostería
Laguíadeinstalacióncubreespecícamentelaconstrucciónenuna
pareddemampostería/debloque,enunaparedcompletamenteforrada
y en una pared con soportes abiertos.
MASONRY/BLOCK WALL CONSTRUCTION
Esta instalación supone que
un armazón de soportes (a
menudo llamado el marco
de la construcción) ya ha sido
jadoyselladodemanera
apropiada a la pared de
concreto o de mampostería
por un constructor profesional.
Marco de
construcción
CONSTRUCCIÓN DE PARED CON SOPORTES ABIERTOS
El marco de la pared no está cubierto con un forro de revestimiento.
CONSTRUCCIÓN CON PARED TOTALMENTE FORRADA
El marco de la pared está
cubierto con forro de
revestimiento y la ventana
se monta a ras dentro de la
abertura en la pared.
Comments to this Manuals